quarta-feira, 23 de setembro de 2009

Love Trap


Love Trap
(Armadilha do Amor)

I know you met someone last night
(Eu sei que você conheceu alguém ontem à noite)
See it on your eyes
(Dá pra ver pelos seus olhos)
You said "We only talked alright"
(Você disse "Nós apenas conversamos bem")
Now that's a big lie
(Mas é uma grande mentira)

And I know it's all over now
(E eu sei que está tudo acabado agora)
I guess we lost our love somehow
(Acho que a gente perdeu nosso amor de algum jeito)
The moment you left through that door
(O momento que você saiu por aquela porta)
No, you never come back here no more
(Não, você não vai mais voltar aqui)

You came and took your things today
(Você veio e levou as suas coisas hoje)
Gave me your ring back
(Me devolver a sua aliança)
I never thought it'd end this way
(Eu nunca pensei que terminaria assim)
Fell in your love trap
(Cai na sua armadilha do amor)

And I know it's all over now
(E eu sei que está tudo acabado agora)
I guess we lost our love somehow
(Acho que a gente perdeu nosso amor de algum jeito)
The moment you left through that door
(O momento que você saiu por aquela porta)
No, you never come back here no more
(Não, você não vai mais voltar aqui)

You said you're never coming back home
(Você disse que não vai mais voltar pra casa)
You got me choking
(Você me deixa sufocando assim)
Now that's typical syndrome
(Essa é uma síndrome típica)
When heart gets broken
(Quando o coração se quebra)

'Cause I know it's all over now
(Porque eu sei que está tudo acabado agora)
I guess we lost our love somehow
(Acho que a gente perdeu nosso amor de algum jeito)
The moment you left through that door
(O momento que você saiu por aquela porta)
No, you never come back here no more
(Não, você não vai mais voltar aqui)

'Cause I know it's all over now
(Porque eu sei que está tudo acabado agora)
I guess we lost our love somehow
(Acho que a gente perdeu nosso amor de algum jeito)
You left through that door and I know
(Você saiu por aquela porta e eu sei)
You'll never come back here no more
(Você nunca mais vai voltar pra casa)
'Cause it's all over now
(Porque está tudo acabado agora)
It's all over now
(Está tudo acabado agora)

Nenhum comentário: