quarta-feira, 21 de julho de 2010

Jenny


Jenny

She calls me baby, then she won’t call me
(Ela me chama de amor, depois ela não me chama)
Says she adores me and then ignores me
(Ela diz que me adora e depois me ignora)
Jenny, what’s the problem?
(Jenny, qual é o problema?)
She keeps her distance and sits on fences
(Ela mantém a sua distância e fica indesiva)
Puts up resistance and builds defenses
(Monta uma resistência e constrói defesas)
Jenny, what’s the problem?
(Jenny, qual é o problema?)
You leave me hanging on the line
(Você me deixa sem saber o que fazer)
Every time you change your mind
(Toda vez que você muda de idéia)

First you say you won’t, then you say you will
(Primeiro você diz que não vai, depois você diz que vai)
You keep me hanging on, and we’re not moving on
(Você me mantém esperando, e nós não estamos indo pra frente)
We’re standing still, Jenny
(Nós estamos parados, Jenny)
You got me on my knees
(Você me tem de joelhos)
Jenny, It’s killing me
(Jenny, isso está me matando)

She needs her own space
(Ela precida de seu próprio espaço)
She’s playing mind games
(Ela está jogando jogos mentais)
Ends up at my place saying that she’s changed
(Acaba indo em casa dizendo que ela está mudada)
Jenny, what’s the problem?
(Jenny, qual é o problema?)
I’m trying to read between the lines
(Eu estou tentando ler as entrelinhas)
You got me going out of my mind
(Você está me enlouquecendo)

First you say you won’t, then you say you will
(Primeiro você diz que não vai, depois você diz que vai)
You keep me hanging on, and we’re not moving on
(Você me mantém esperando, e nós não estamos indo pra frente)
We’re standing still, Jenny
(Nós estamos parados, Jenny)
You got me on my knees
(Você me tem de joelhos)
Jenny, It’s killing me
(Jenny, isso está me matando)
It’s killing me, it’s killing me, Jenny
(Isso está me matando, isso está me matando, Jenny)

First you say you won’t, then you say you will
(Primeiro você diz que não vai, depois você diz que vai)
You keep me hanging on, and we’re not moving on
(Você me mantém esperando, e nós não estamos indo pra frente)
We’re standing still, Jenny
(Nós estamos parados, Jenny)
You got me on my knees, Jenny
(Você me tem de joelhos, Jenny)

First you say you won’t, then you say you will
(Primeiro você diz que não vai, depois você diz que vai)
You keep me hanging on, and we’re not moving on
(Você me mantém esperando, e nós não estamos indo pra frente)
We’re standing still, Jenny
(Nós estamos parados, Jenny)
You got me on my knees
(Você me tem de joelhos)
Jenny, it’s killing me
(Jenny, isso está me matando)
It’s killing me, Jenny
(Isso está me matando, Jenny)

Nenhum comentário: